Welcome to
Wounds & Feathers
A sanctuary stitched from silence, poetry, and emotion.
Here, time moves slowly.
Each Sunday, a new poem is unveiled behind a passworded veil a whisper from my heart to yours.
These verses are unpublished, sacred, and shared only with those who feel called.
If you’re reading this, you were meant to find it.
This is not a website.
This is a doorway.
Until my poetry book is finally released.
Bienvenue sur
Wounds & Feathers
Un sanctuaire cousu de silence, de poésie et d’émotion.
Ici, le temps ralentit.
Chaque dimanche, un nouveau poème est dévoilé derrière un voile protégé, murmure de mon cœur au tien.
Ces vers sont inédits, sacrés, & partagés uniquement avec ceux qui s’y sentent appelés.
Si tu lis ceci, ce n’est pas un hasard.
Ce n’est pas un site.
C’est une porte.
En attendant la sortie de mon receille de
poésie
The Verse of the Day
Written for the ones who burn quietly. Read slowly.
Breaking the Chain
I wasn’t born to bear their chains
I came to break what kept them bound.
To take their silence, shame, and blame,
and turn it all into new sound.
Le Vers du Jour
Écrit pour ceux qui brûlent en silence. Lisez lentement.
Briser la Chaîne
Je ne suis pas né pour porter leurs chaînes
je suis venu briser leurs lois.
Changer leur honte, leur peine ancienne,
en une lumière qu’ils n’avaient pas.
The Reflection Tablet
Behind the Verse
A few words from the writer’s chest…
This poem was born from the weight of inheritance the things passed down that were never ours to carry.
Silence disguised as obedience. Shame disguised as loyalty.
Pain disguised as tradition.
To write this piece was to stand at the edge of that loop and refuse to step inside. It was to say:
I love you, but I will not repeat you.
It is not rebellion for rebellion’s sake.
It is an act of devotion to the future to show that endings can be rewritten, that curses can be undone, that bloodlines can be healed not by holding on, but by letting go.
If you are reading this and feel the pull of the same ghosts, know this: you are not bound to repeat what broke you.
You are not condemned to carry what was handed down.
You can set fire to the script, and in its ashes, choose your own light.
This is not just about me.
It is about us the ones who dared to believe that freedom is a birthright, not a betrayal.
La tablette de réflexion
Derrière le Verset
Quelques mots venus de la poitrine du poète…
Ce poème est né du poids de l’héritage de tout ce qui se transmet sans jamais nous appartenir.
Le silence déguisé en obéissance. La honte travestie en loyauté.
La douleur offerte comme une tradition.
Écrire ces lignes, c’était me tenir au bord de cette boucle et refuser d’y entrer. C’était dire :
Je t’aime, mais je ne te répéterai pas.
Ce n’est pas une révolte pour la révolte. C’est un acte de dévotion envers l’avenir la preuve qu’une fin peut être réécrite, qu’une malédiction peut être rompue, qu’une lignée peut guérir non pas en s’accrochant, mais en lâchant prise.
Si tu lis ceci et que tu sens le poids des mêmes fantômes, retiens ceci : tu n’es pas condamné à répéter ce qui t’a brisé.
Tu n’es pas tenu de porter ce qui t’a été transmis. Tu peux brûler le texte, et dans ses cendres choisir ta propre lumière.
Ce poème ne parle pas que de moi.
Il parle de nous de ceux qui ont osé croire que la liberté est un droit de naissance, pas une trahison.
The Gift & Offering From Me to You
Because poetry should be felt… and sometimes worn.
To honor the souls who show up every Sunday, I’ve prepared something special.
A chance to receive a symbolic t-shirt. not just clothing, but a piece of the verse made tangible.
Each giveaway carries meaning, intention, and a poetic touch.
One winner. Each month. More to come…
Enter the Ritual Giveaway
Something is coming…
Le Don & L’Offrande De Moi à Toi
Parce que la poésie se ressent… et parfois se porte.
Pour honorer les âmes présentes chaque dimanche, j’ai préparé quelque chose de spécial.
Une chance de recevoir un t-shirt symbolique. plus qu’un vêtement, un fragment du vers devenu tangible.
Chaque offrande porte un sens, une intention, une touche poétique.
Un gagnant. Chaque mois. D'autres à venir…
Participe au Rituel Poétique
Quelque chose arrive…
The Vault
Where past verses rest
This is where the words once whispered still echo.
A sacred vault where each past poem is preserved, alongside its reflection.
Read. Revisit. Remember.
Let these verses meet you where you are today, even if they were written for yesterday.
Each entry is a mirror.
Each mirror holds a truth.
Le Coffre-Fort
Là où reposent les versets passés
Voici l’endroit où les mots chuchotés résonnent encore.
Une voûte sacrée où chaque ancien poème est conservé, accompagné de sa réflexion.
Lis. Reviens. Rappelle-toi.
Que ces vers t’atteignent là où tu es, même s’ils ont été écrits pour un hier.
Chaque entrée est un miroir.
Et chaque miroir contient une vérité.
Registration
Final Verse — Farewell Message
Until next Sunday…
Thank you for reading.
If it touched something in you,
hold it close. Or share it with someone who might need it more than they’ll admit.
These verses are not meant to go viral.
They’re meant to go deep.
Into you. Into us.
Until we meet again next Sunday,
may your silence be golden,
your wounds be sacred,
and your softness remain undefeated.
With light,
Jodye
Final Verse
You’ve reached the end of this page,
but not the end of what’s been written for you.
This is more than a website.
It’s a quiet cathedral built from wounds and feather.
A place where poems bloom in silence
and hearts return home without noise.
If you’ve felt something here,
consider this a sign.
To stay close. To read more. To return.
Leave your name.
Let me write you again.
Stay in touch.
More verses are being written.
More gifts are being wrapped.
And when the time is right,
I’ll send one just for you.
Verset final — Message d'adieu
À dimanche prochain
Merci d’avoir lu.
Si quelque chose t’a touché,
garde-le près de toi. Ou partage-le avec quelqu’un qui en a peut-être plus besoin qu’il ne l’avoue.
Ces vers ne sont pas faits pour devenir viraux.
Ils sont faits pour aller profond.
En toi. En nous.
D’ici à notre prochain dimanche,
que ton silence soit d’or,
tes blessures sacrées,
et ta douceur invaincue.
Avec lumière,
Jodye
Vers Final
Vous êtes arrivé·e à la fin de cette page,
mais pas à la fin de ce qui vous est destiné.
Ce site est plus qu’un site.
C’est une cathédrale silencieuse
faite de blessures et de plumes.
Un lieu où les poèmes éclosent sans bruit,
où les cœurs retrouvent leur maison sans fracas.
Si quelque chose vous a touché ici,
considérez cela comme un signe.
Pour rester proche. Pour relire. Pour revenir.
Laissez votre nom.
Laissez-moi vous écrire à nouveau.
Restons en lien.
D’autres vers arrivent.
D’autres offrandes sont prêtes.
Et quand le moment sera juste,
je vous enverrai quelque chose, rien que pour vous.